Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Japanski - MAXIMIZE THE BENEFITS WHEN USING LIGHT& SOUND...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiJapanski

Kategorija Rečenica - Nauka

Natpis
MAXIMIZE THE BENEFITS WHEN USING LIGHT& SOUND...
Tekst
Podnet od まさお
Izvorni jezik: Engleski

MAXIMIZE THE BENEFITS WHEN USING LIGHT& SOUND MACHINES.
Most people use only 10ï¼… of their machine; don't be one of them.
Read this before using your machine and before reading your owner's manual.
Why most people are cheating themselves out of their machine's full potential.
Learn about the many "hidden" benefits.
A must first-read guide prior to reading your manual.
Advanced techniques and tips for new users.
Napomene o prevodu
よろしくお願いいたします。

Natpis
照明・音響機器を最大限に活用するために
Prevod
Japanski

Preveo riemk
Željeni jezik: Japanski

照明・音響機器を最大限に活用するために
機器の性能のわずか10%程度しか活用できていない方が多くいらっしゃいます。そうならないためには、機器の使用前に、そしてマニュアルをお読みになる前に、この文書をお読みください。なぜ多くの方々が機器の性能を十分に活かしきれていないのか。多くの隠れた利点をご理解いただけます。マニュアルをお読みいただく前に「必ず始めにお読みいただくガイド」に目を通してください。新規ユーザー向けに高度な使い方とヒントが書かれています。
Napomene o prevodu
対象となる機器、また本文書がその「始めにお読みください」の文書なのかどうかが不明ですが、意味的には通ると思います。
Poslednja provera i obrada od cesur_civciv - 18 April 2008 21:01