Prevod - Rumunski-Engleski - Nu sunt ţăran, doar locuiesc departe de oraş!Trenutni status Prevod
 Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Nu sunt ţăran, doar locuiesc departe de oraÅŸ! | | Izvorni jezik: Rumunski
Nu sunt ţăran, doar locuiesc departe de oraş! |
|
| I'm not a peasant, I just live far from the city! | | Željeni jezik: Engleski
I'm not a peasant, I just live far from the city! |
|
Poslednja poruka | | | | | 9 April 2008 13:12 | | | trebuie neaparat sa spuna the city care inseamna orasul? cred ca trebuia ... I just live far from city. nu? |
|
|