Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Nemacki - Bienvenue à tous ! Notre boutique vous propose...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiNemacki

Kategorija Web-site/Blog/Forum

Natpis
Bienvenue à tous ! Notre boutique vous propose...
Tekst
Podnet od RemiL
Izvorni jezik: Francuski

Notre boutique vous propose de nombreux produits respectueux de l'environnement, du développement durable, et essentiellement naturels.

Notre catalogue régulièrement mis à jour vous comblera dans tous vos achats responsables et consciencieux, pour la sauvegarde de notre planète; qu'il s'agisse d'articles de mode ethnique, de produits alimentés par le soleil ou de produits à basse consommation,
Napomene o prevodu
<edit> "'s'agissent" with "s'agisse" and "éthique" with "ethnique" </edit>

Natpis
Herzliches Willkommen an alle! Unser Geschäft bietet Ihnen
Prevod
Nemacki

Preveo Bhatarsaigh
Željeni jezik: Nemacki

Unser Geschäft bietet Ihnen zahlreiche umweltfreundliche, im Wesentlichen naturbelassene Produkte aus nachhaltiger Entwicklung.

Unser regelmäßig aktualisierter Katalog erfüllt Ihnen alle Wünsche in Bezug auf Ihre verantwortungsvollen und gewissenhaften Einkäufe zum Schutz unseres Planeten, egal ob es sich dabei um volkstümliche Modeartikel, solarbetriebene oder verbrauchsarme Produkte handelt.
Poslednja provera i obrada od italo07 - 23 Septembar 2008 12:35





Poslednja poruka

Autor
Poruka

17 Juli 2008 20:01

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
Wow, das ist mal was ich einen ordentlichen Text nenne. Die Ãœbersetzung klingt richtig gut und der selbstverherrlichende Werbetonfall ist wirklich gut getroffen .

Kleine Änderungen:
Herzliches Willkommen

im Wesentlichen

erfüllt Ihnen

in Bezug auf Ihre