Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Spanski - Recepcion definitiva

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiRumunski

Kategorija Svakodnevni zivot - Novosti/Tekuci poslovi

Natpis
Recepcion definitiva
Tekst za prevesti
Podnet od azitrad
Izvorni jezik: Spanski

Reunidos:
XXXX y ZZZZ, representadas cada una de las compañías por los abajo firmantes y como consecuencia de haber concluido satisfactoriamente el periodo de garantía del "Dispatching de Backup de Oleoductos":

Certifican:
Que se han cumplido las condiciones establecidas en el contrato para dar por terminado el citado proyecto.
Napomene o prevodu
I know there is also an English expression there.... and I think it means "Dispecerizare de rezervă conducte de gaz"... Thank you!
19 Septembar 2008 11:39