Original tekst - Turski - Kim bu gözlerindeki yabancı?Trenutni status Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Pesma  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
| Kim bu gözlerindeki yabancı? | Tekst za prevesti Podnet od zaliha | Izvorni jezik: Turski
Kim bu gözlerindeki yabancı.Yaralar beni yüreğimden.Hani ben olacaktım yalacı başının tacı.Bu günüm yarınlarım günahkar yakamı bırakmaz ellerin |
|
5 Oktobar 2008 17:15
Poslednja poruka | | | | | 17 Oktobar 2008 13:42 | | | correction yalacı= yalancı
who is this stranger in your eyes that hurts my heart. you said you would put me on a pedestal so what happened. liar. My today, my tomorrows, your hands don't leave my wicked collar in peace. |
|
|