Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Engleski - Milichko, moiat den mina dobre, kakto vinagi s...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiEngleskiItalijanski

Kategorija Chat

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Milichko, moiat den mina dobre, kakto vinagi s...
Tekst
Podnet od XX1
Izvorni jezik: Bugarski

Milichko, moiat den mina dobre, kakto vinagi s misalta za teb. Sega takmo izlizam ot baniata i shte hodia da spinkam. Ti kakvo praikash?
Napomene o prevodu
can you translate it in english or italian? thank you very much.

Natpis
Sweetheart
Prevod
Engleski

Preveo ViaLuminosa
Željeni jezik: Engleski

Sweetheart, my day went well with the thought of you as usual. Now I've just had a bath and I'm going to bed. What are you doing?
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 21 Novembar 2008 02:08