Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-英語 - Milichko, moiat den mina dobre, kakto vinagi s...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語英語 イタリア語

カテゴリ 雑談

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Milichko, moiat den mina dobre, kakto vinagi s...
テキスト
XX1様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Milichko, moiat den mina dobre, kakto vinagi s misalta za teb. Sega takmo izlizam ot baniata i shte hodia da spinkam. Ti kakvo praikash?
翻訳についてのコメント
can you translate it in english or italian? thank you very much.

タイトル
Sweetheart
翻訳
英語

ViaLuminosa様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Sweetheart, my day went well with the thought of you as usual. Now I've just had a bath and I'm going to bed. What are you doing?
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 11月 21日 02:08