Original tekst - Turski - eger istersen abime soyliyeyim gelecegini...Trenutni status Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
| eger istersen abime soyliyeyim gelecegini... | | Izvorni jezik: Turski
eger istersen abime soyliyeyim gelecegini zorlanirim diyorsun. Cevabini bekliyorum ablam kendire iyi bak. Iyi yolculuklar simdiden. | | Pleeease help me translate this littlepart from my boyfriends brother. It is a part from a long letter, but i didnt understand this part :( |
|
12 Januar 2009 19:31
|