متن اصلی - ترکی - eger istersen abime soyliyeyim gelecegini...موقعیت کنونی متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![ترکی](../images/flag_tk.gif) ![انگلیسی](../images/lang/btnflag_en.gif)
طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی ![](../images/note.gif) این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
| eger istersen abime soyliyeyim gelecegini... | | زبان مبداء: ترکی
eger istersen abime soyliyeyim gelecegini zorlanirim diyorsun. Cevabini bekliyorum ablam kendire iyi bak. Iyi yolculuklar simdiden. | | Pleeease help me translate this littlepart from my boyfriends brother. It is a part from a long letter, but i didnt understand this part :( |
|
12 ژانویه 2009 19:31
|