Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Latinski - non ea solum instrui supellectile quae...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiFrancuskiSpanskiEngleskiItalijanskiNemacki

Kategorija Književnost

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
non ea solum instrui supellectile quae...
Tekst za prevesti
Podnet od patrickd
Izvorni jezik: Latinski

non ea solum instrui supellectile quae necessariis usibus sufficiat, sed sit in apparatu eius et aurum et gemmae, ut aspicere saepius libeat.
Napomene o prevodu
Bonjour, j'aurai besoin d'une aide pour la traduction. Voici ce que j'ai trouvé: "ce n'est pas seulement qu'il fournisse du mobilier nécessaire aux usages indispensables"??? mais il me manque "instrui" et "mais aussi qu'il y ait dans ce mobilier de l'or et des pierres précieuses" mais il me semble que les cas ne correspondent pas... enfin, " qu'on se plaise à regarder plus souvent".
Milles Mercis pour votre aide!!
2 Mart 2009 18:57