Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Svedski - Sim, é uma camera preta, meio cinza, ...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Sim, é uma camera preta, meio cinza, ...
Tekst
Podnet od
josefinee
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
Sim, é uma camera preta, meio cinza, Sony cyber shot. Não entendi, o que você disse da França???
Napomene o prevodu
diacritics edited <Lilian.>
Natpis
Ja, det är en svart kamera.
Prevod
Svedski
Preveo
casper tavernello
Željeni jezik: Svedski
Ja, det är en svart kamera. Lite grå. Sony Cybershot.
Jag förstod inte. Vad sa du om Frankrike?
Poslednja provera i obrada od
pias
- 7 Juni 2009 09:31