Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Bugarski - Обичам те никога не го забравÑй.Винаги ще ми...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Обичам те никога не го забравÑй.Винаги ще ми...
Tekst za prevesti
Podnet od
bossy
Izvorni jezik: Bugarski
Обичам те никога не го забравÑй.Винаги ще ми липÑваш много любов моÑ.
Napomene o prevodu
жена към мъж
30 Oktobar 2009 00:34
Poslednja poruka
Autor
Poruka
31 Oktobar 2009 13:19
User10
Broj poruka: 1173
Ηi ViaLuminosa
I love you, never forget it. I'll always miss you very much, my love.
Could you please tell me if this is the meaning?
CC:
ViaLuminosa
31 Oktobar 2009 17:01
ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
That's right, User!
31 Oktobar 2009 17:20
User10
Broj poruka: 1173
Thanks ViaLuminosa!