Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Italijanski-Svedski - anche me io sono sposata da 18 anni se vieni in...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
anche me io sono sposata da 18 anni se vieni in...
Tekst
Podnet od
monicetta
Izvorni jezik: Italijanski
anche me io sono sposata da 18 anni se vieni in italia devi passare di quà please!
dai un bacio a zio e zia
Natpis
Om du kommer till Italien...
Prevod
Svedski
Preveo
lilian canale
Željeni jezik: Svedski
Jag har också jag varit gift i 18 år. Om du kommer till Italien så måste du komma hit!
En puss till farbror och faster.
Poslednja provera i obrada od
pias
- 1 April 2010 11:39
Poslednja poruka
Autor
Poruka
31 Mart 2010 14:03
pias
Broj poruka: 8114
Liten korr: "Jag HAR OCKSÅ varit gift i 18 år. Om du kommer till Italien SÅ måste DU komma hit!
En puss till farbror och faster."
31 Mart 2010 15:55
lilian canale
Broj poruka: 14972