Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Bugarski-Engleski - Ðнгеле Божи, пазителю мой, аз, ...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Ðнгеле Божи, пазителю мой, аз, ...
Tekst
Podnet od
nikalay4
Izvorni jezik: Bugarski
Ðнгеле Божи, пазителю мой, аз, който по Ð‘Ð¾Ð¶Ð¸Ñ Ð¼Ð¸Ð»Ð¾ÑÑ‚ Ñъм поверен на тебе, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ð¸ Ñе, оÑветлÑвай ме, пази ме, крепи ме и ръководи през този ден (тази нощ). Ðмин.
Natpis
A prayer to the Guardian Angel
Prevod
Engleski
Preveo
ViaLuminosa
Željeni jezik: Engleski
Dear God's Angel, my Guardian. Entrusted to you by the grace of the Lord, I am begging you to illuminate me, keep me safe, sustain me and guide me through this day/night. Amen.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 10 Mart 2011 16:25
Poslednja poruka
Autor
Poruka
3 Mart 2011 00:00
lilian canale
Broj poruka: 14972
save ---> safe