| |
|
Original tekst - Francuski - Si seulement, depuis ce premier ...Trenutni status Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo
| Si seulement, depuis ce premier ... | | Izvorni jezik: Francuski
Si seulement, depuis ce premier soir, depuis cette première fois, tu ne m'avais pas regardée comme tu l'as fait ... cette douceur dans tes yeux, cette nuit là ... je t'aurais tourné le dos. Je sais que tu n'es pas indifférent à cela, alors pourquoi me tournes-tu le dos?
| | <edit> Before edit : "si seulement , depuis ce premier soir, depuis cette première fois, tu ne m'aurais pas regarder telle que tu l'as fait ...cette douceur dans tes yeux, cette nuit là ...je t aurai tourner le dos . je sais que tu n es pas indifférent à ça alors pourquoi toi tu me tournes le dos?"</edit>
(Donna => Uomo)
|
|
Poslednja poruka | | | | | 2 Avgust 2011 13:28 | | | Bonjour Jenniferrr
Si vous désirez que votre texte soit traduit, il va vous falloir le corriger (grammaire, orthographe, diacritiques)
Veuillez copier-coller cette version ci-dessous après avoir cliqué sur " Modifier", merci.
" Si seulement , depuis ce premier soir, depuis cette première fois, tu ne m'avais pas regardée comme tu l'as fait ... cette douceur dans tes yeux, cette nuit là ... je t'aurais tourné le dos .
Je sais que tu n'es pas indifférent à cela, alors pourquoi me tournes-tu le dos?"
| | | 4 Avgust 2011 10:26 | | | Bonjour, je laisse encore votre demande en attente de vos corrections, (voir mon message ci-dessus), jusqu'à lundi. Ensuite, si je constate que vous vous êtes connectée et n'avez pas donné suite à mon message, je supprimerai cette demande, et vous devrez soumettre votre texte à nouveau, à condition qu'il soit rédigé correctement, comme indiqué dans mon message précédent (texte en italliques gras).
Merci, cordialement, |
|
| |
|