Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Portugalski brazilski - Where I go, I just don't know, I've got to, got...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Where I go, I just don't know, I've got to, got...
Tekst
Podnet od
xavis
Izvorni jezik: Engleski
Where I go, I just don't know,
I've got to, got to, gotta take it slow.
When I find my peace of mind,
I'm gonna give you some of my good time.
Natpis
Aonde eu vou, eu não sei
Prevod
Portugalski brazilski
Preveo
milenabg
Željeni jezik: Portugalski brazilski
Aonde eu vou, eu não sei
eu tenho que ir com calma
Quando eu achar minha paz mental
Eu te darei alguns dos meus bons momentos.
Poslednja provera i obrada od
milenabg
- 9 Februar 2007 02:30