Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kireno cha Kibrazili - Where I go, I just don't know, I've got to, got...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Where I go, I just don't know, I've got to, got...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
xavis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
Where I go, I just don't know,
I've got to, got to, gotta take it slow.
When I find my peace of mind,
I'm gonna give you some of my good time.
Kichwa
Aonde eu vou, eu não sei
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
milenabg
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
Aonde eu vou, eu não sei
eu tenho que ir com calma
Quando eu achar minha paz mental
Eu te darei alguns dos meus bons momentos.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
milenabg
- 9 Februari 2007 02:30