Prevod - Engleski-Grcki - skill obsolescenceTrenutni status Prevod
Kategorija Izraz | | | Izvorni jezik: Engleski
skill obsolescence | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| εξαφάνιση δεξιότητας | | Željeni jezik: Grcki
εξαφάνιση δεξιότητας | | Η ακÏιβής μετάφÏαση εξαÏτάται από το ευÏÏτεÏο πεÏιεχόμενο. Η δεξιότητα ή η ειδικότητα (το 1ο που εξαÏτάται από το πεÏιεχόμενο) είναι είτε υπο εξαφάνιση (εναλλακτική μετάφÏαση) ή εξαφανισμÎνη. Διάλεξε και πάÏε :)
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Poslednja provera i obrada od pias - 27 Decembar 2010 08:39
Poslednja poruka | | | | | 1 Mart 2007 06:30 | | | Please see my comment here:
http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_52022.html#last |
|
|