Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Katalonski - Meaning only translations

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPortugalskiRuskiKineski pojednostavljeniNemackiHolandskiRumunskiTurskiSvedskiItalijanskiGrckiDanskiKatalonskiUkrajinskiPortugalski brazilskiSpanskiSrpskiHebrejskiFinskiHrvatskiBugarskiEsperantoJapanskiKineskiMadjarskiPoljskiAlbanskiBosanskiNorveskiArapskiEstonskiKoreanskiLitvanskiCeskiPersijski jezikIndonezanskiSlovackiLetonskiIrskiAfrickiHinduSlovenacki

Natpis
Meaning only translations
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.

Natpis
Traduccions "Només el significat"
Prevod
Katalonski

Preveo carmepla
Željeni jezik: Katalonski

Les traduccions "Només el significat" es centren més en el significat que en la forma o la gramàtica. Tanmateix, tot i que no cal que parlis amb fluïdesa l'idioma "XXX", sí que has de tenir un bon coneixement de totes dues llengües (XXX i YYY) per fer aquesta traducció.
Poslednja provera i obrada od Lila F. - 4 April 2007 07:14