Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Portugalski brazilski - O fim do dia É árdua espera Pela esfera velar e...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Poeta - Razonoda/Putovanja
Natpis
O fim do dia É árdua espera Pela esfera velar e...
Tekst za prevesti
Podnet od
casper tavernello
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
O fim do dia/É árdua espera/Pela esfera velar e pálida
O ar esfria/Em cálida pele/Ceia atrás das grades de água
Onde os reis se encontram
Os fanfarrões se divertem mais
O fim da noite/Saúda, eterno,/A miséria humana dum novo inÃcio
Às vezes os gigantes/Entram em conflito/E não se sabe mais o que é pequeno
Napomene o prevodu
Lyrics/poem for my prog-rock band
ceia: substantivo
fanfarrões: pode ser traduzido como "jokers" também
19 Novembar 2007 21:27