Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .


Završeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 83041 - 83060 od oko 105991
<< Sledeci•••••• 1653 ••••• 3653 •••• 4053 ••• 4133 •• 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 •• 4173 ••• 4253 •••• 4653 •••••Prethodni >>
26
Izvorni jezik
Engleski Online-translation-service
Free online translation service

Završeni prevodi
Turski Online-çeviri-hizmeti
Nemacki Kostenloser Online-Ãœbersetzungsdienst
Katalonski En-línia-traducció-servei
Japanski Online-translation-service
Spanski Traducciones en línea
Ruski Бесплатная служба
Esperanto Senkotiza tradukservo interrete
Francuski Service-traduction-gratuit
Italijanski Servizio-traduzione-gratuito
Arapski خدمة-ترجمة-على الخط
Bugarski Онлайн-превод-услуга
Rumunski Romanian translation
Portugalski Online-tradução-serviço
Hebrejski שירות תרגום מקוון חינם
Albanski Shërbim përkthimi në linjë falas
Poljski Darmowy serwis tłumaczeń online
Svedski Gratis översättning online
Ceski Online-překladatelský-servis
Hindu मुफ़्त ऑनलाईन अनुवाद सुविधा
Kineski pojednostavljeni 网上免费翻译服务
Hrvatski Na vezi-prevođenje-poslužitelj
Grcki Online-μετάφραση-υπηρεσία
Srpski Online - prevodilacki - servis
Kineski 線上-翻譯-服務
Danski Online-oversættelsesservice
Finski Online-käännös-palvelu
Madjarski Szerviz-forditàs-ingyenes
Norveski Online-oversettelses-tjeneste
Koreanski 온라인-번역-서비스
Persijski jezik آنلاین-ترجمه-خدمات
Portugalski brazilski Tradução
Litvanski Nemokama vertimo internete paslauga
Kurdski Xizmet-werger-online
Slovacki Bezplatný prekladateľský servis online
Africki Gekoppel-vertaling-diens
Mongolski Төлбөргүй орчуулгын Онлайн-үйлчилгээ
122
Izvorni jezik
Latinski Quod non potest diabolus mulier evincit ...
Quod non potest diabolus mulier evincit
Ubi mel, ibi apes.
Unus dumtaxat non preliatur.
Nihil lucri cepit qui nulla pericla subivit.

Završeni prevodi
Spanski Lo que el diablo no puede, lo logra la mujer...
Portugalski brazilski o que o diabo não pode, provoca-o a muller
Francuski Ce que le diable ne peut faire
Engleski Latin proverbs
177
Izvorni jezik
Nemacki Mit diesem Brief möchte ich meine Gefühle dir...
Mit diesem Brief möchte ich meine Gefühle dir sagen.

Wir hatten zusammen eine sehr schöne Zeit, die ich nie vergessen werde.
ICh danke dir.
Du musst eins wissen, ich habe für dich mehr als Freundschaftsgefühle entwickelt..

Završeni prevodi
Engleski friendship
46
Izvorni jezik
Italijanski perché mi sforzo per gli amici ,se questi mi girano...
perché mi sforzo per gli amici, se questi mi girano le spalle?

Završeni prevodi
Portugalski Porque eu me esforço?
771
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Francuski Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui...
Il meurt lentement celui qui ne voyage pas, celui qui ne lit pas, celui qui n’écoute pas de musique, celui qui ne sait pas trouver grâce à ses yeux.

Il meurt lentement celui qui détruit son amour-propre, celui qui ne se laisse jamais aider.

Il meurt lentement celui qui devient esclave de l'habitude refaisant tous les jours les mêmes chemins, celui qui ne change jamais de repère, Ne se risque jamais à changer la couleur de ses vêtements, ou qui ne parle jamais à un inconnu

Il meurt lentement celui qui évite la passion et son tourbillon d'émotions, celles qui redonnent la lumière dans les yeux et réparent les coeurs blessés

Il meurt lentement celui qui ne change pas de cap lorsqu'il est malheureux au travail ou en amour, celui qui ne prend pas de risques pour réaliser ses rêves, celui qui, pas une seule fois dans sa vie, n'a fui les conseils sensés.

Vis maintenant!

Risque-toi aujourd'hui!

Agis tout de suite!

Ne te laisse pas mourir lentement! Ne te prive pas d'être heureux!
Attention, toute traduction de texte, dans quelque langue que ce soit, n'utilisant pas les diacritiques normalement employés dans cette langue, sera systématiquement rejetée.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Završeni prevodi
Engleski He dies slowly the one who doesn't travel...
Rumunski Moare încet cel ce nu călătoreşte, cel care...
307
Izvorni jezik
Ruski Международный процесс
Конечно, Европейский суд по правам человека по своим масштабам и специфике не сравним с Нюрнбергским процессом, который для многих является "образцом" международного процесса. Но в отношении оккупации Эстонии, думаю, подобный международный процесс теперь не возможен. Ведь СССР, главный виновник, просто взял и исчез, а людей, стоявших тогда у руля, уже не осталось в живых.
http://community.livejournal.com/dialooglased/928.html?thread=17824#t17824

Završeni prevodi
Engleski International Trial
5
Izvorni jezik
Rumunski aÅŸtept
aÅŸtept

Završeni prevodi
Engleski astept
Holandski Ik wacht.
Arapski انتظر
42
Izvorni jezik
Arapski يغلق باب الله ، ولكنه يفتح المجال امام سعادة
يغلق باب الله ، ولكنه يفتح المجال امام سعادة

Završeni prevodi
Engleski Allah closes His door but He opens the field in front of happiness
Portugalski Allah
46
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski benzin motorlarının hidrojen motorlarına...
benzin motorlarının hidrojen motorlarına dönüştürülmesi

Završeni prevodi
Engleski changing the gas engines to hydrogen engines...
27
Izvorni jezik
Francuski La vie me déteste mais elle a tort.
La vie me déteste mais elle a tort.
C'est une citation ironique d'une nouvelle française de type journal intime.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Završeni prevodi
Italijanski La vita mi detesta, ma ha torto.
Rumunski Viaţa mă detestă dar ea n-are dreptate
Ruski Жизнь ненавидит меня но она неправа.
146
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Grcki Και να έχεις ???????? γιατί είσαι το καλύτερο...
Και να έχεις ???????? γιατί είσαι το καλύτερο δώρο από (το) Θεό για μένα και, στη ζωή μου, αν θα πω σ'αγαπώ ... δε (θα) με πίστευες αλλά θα αλλάξω γνώμη και θα σου πω ότι σε λατρεύω"

Završeni prevodi
Engleski May you have ????????? because you are God's best gift ...
Rumunski şi să ai...fiindca eşti cel mai bun
347
Izvorni jezik
Turski seni çok seviyorum,kendine çok iyi bak sonra...
seni çok seviyorum.Bir bilsen ne kadar sevdiğimi,sana aşığım senin için bitiyorum,fakat sana bunların hiçbirini söyleyemem

aslında değerli salma olacak ama işte sizin saçma diliniz yüzünden sürünüoz bye

seni çok seviyorum,kendine çok iyi bak sonra görüşmek dileğiyle esen kal hayatım seni asla unutmayacağım bana o kadar çok şey öğrettin kii.. bir gülüşün bir ömre bedel...çok tatlısın sana bayılıyorum!!

Završeni prevodi
Engleski I love you so much,take care of you then...
Grcki Σε αγαπώ τόσο πολύ, να προσέχεις τότε...
192
Izvorni jezik
Engleski How are you? I hope fine and ...
How are you? I hope you are fine and things are okay with you. I saw your profile on the net and I would like to know more about you. This address is also my yahoo messanger id. Email me directly on my email address or meet me online.
arkadaşlık emaili

Završeni prevodi
Turski Nasılsın? umarım iyisin ve herşey yolundadır
Italijanski Come stai? Spero che tu stia bene...
9
Izvorni jezik
Portugalski brazilski venha aqui!
venha aqui!

Završeni prevodi
Engleski Come here!
Finski tule tänne!
13
Izvorni jezik
Portugalski brazilski estou esperando!
estou esperando!

Završeni prevodi
Engleski In english
Finski Minä odotan!
19
Izvorni jezik
Portugalski brazilski Eu quero falar com voce!
Eu quero falar com voce!

Završeni prevodi
Engleski I want to speak with you!
Finski Haluan puhua kanssasi!
Francuski je parle
109
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Nemacki Zudem sind die Preise für Zigaretten gestiegen,...
Die Preise für Zigaretten sind gestiegen, was die Jugendlichen, die über ein beschränktes Budget verfügen, erfahrungsgemäss besonders trifft.

Završeni prevodi
Engleski The price of cigarettes has risen ...
Turski sigara fiyatı arttı
<< Sledeci•••••• 1653 ••••• 3653 •••• 4053 ••• 4133 •• 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 •• 4173 ••• 4253 •••• 4653 •••••Prethodni >>