Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kireno cha Kibrazili - Que nessa energia minha alma seja purificada....

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKifaroisi

Category Daily life

Kichwa
Que nessa energia minha alma seja purificada....
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na tamyres
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Que nessa energia minha alma seja purificada.
Que meu espirito seja livre assim como o vento.
Seja feliz na liberdade do pensamento.
Eterniza minha paz nesse mundo.
Que traga sabedoria ao meu conceito.
Que haja amor no que faço.
Que assim permanessa
21 Januari 2008 01:51





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Januari 2008 16:30

iepurica
Idadi ya ujumbe: 2102
Hi, can I get a bridge in English here, please?

CC: thathavieira

22 Januari 2008 16:55

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Excuse me iepurica. I know I'm not Thatha but here is my version:

May my soul be purified within this energy.
May my spirit be as free as the wind.
Be happy on liberty of thought.
Eternalize/make eternal (looks like imperative) my peace in this world.
May it bring me wisdom to my concept.
May be love on what I do.
May it remain this way.


Strange.

22 Januari 2008 18:44

iepurica
Idadi ya ujumbe: 2102
thanks Casper.

22 Januari 2008 20:57

thathavieira
Idadi ya ujumbe: 2247
Thanks.