Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilatini-Kigiriki - Leo the Lion

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKigiriki

Kichwa
Leo the Lion
Nakala
Tafsiri iliombwa na Witch Shadow
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

Leo, omnibus plurimis formis, Soli,
regiac maiestati virtutique iunctus
est. Antique in hoc animal magnam
pietatem habebant, quia daemones
prohiberet. Leo saepe equiritur,
quod saerorum custos sit neque sinat
malam vini in locum ab eo servatum
ingredi.
Maelezo kwa mfasiri
αυτο το κειμενο αναφερεται για τον Λεο το Λιονταρι...παραπανω δεν ξερω

Kichwa
Ο Λέων το Λιοντάρι
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na Mideia
Lugha inayolengwa: Kigiriki

Ο Λέων, με τα πολλαπλά σχήματα, συνδέεται με τον Ήλιο,της μεγαλοπρεπούς αρχοντιάς και αρετής. Στα αρχαία χρόνια έτρεφαν μεγάλο σεβασμό προς αυτό το ζώο, γιατί είχε σταματήσει τους δαίμονες. Ο Λέων συχνά ερωτάται γιατί είναι αυτός ο φύλακας των "νυχτερινών ωρών" και γιατί σε μέρος ελεγχόμενο από αυτόν, το κρασί δεν επιτρέπεται.
Maelezo kwa mfasiri
Bridge by tarinoidenkertoja:Lion, with all the multiple shapes,is connected to the sun,of majestic majesty and virtue.Anciently they had a great respect toward this animal, because he stopped/denied demons.Lion often is asked why he is the guardian of "the late hours" and why in a place controlled by him, wine isn t allowed (litterally why he doesn t permit that the bad thing of the wine is brought in a place controlled by him)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Mideia - 24 Mechi 2008 09:25