Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kilatini - Leo the Lion

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKigiriki

Kichwa
Leo the Lion
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na Witch Shadow
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

Leo, omnibus plurimis formis, Soli,
regiac maiestati virtutique iunctus
est. Antique in hoc animal magnam
pietatem habebant, quia daemones
prohiberet. Leo saepe equiritur,
quod saerorum custos sit neque sinat
malam vini in locum ab eo servatum
ingredi.
Maelezo kwa mfasiri
αυτο το κειμενο αναφερεται για τον Λεο το Λιονταρι...παραπανω δεν ξερω
6 Februari 2008 13:40





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Mechi 2008 12:38

Mideia
Idadi ya ujumbe: 949
Ηi! Can you give me a bridge here? With shared points, of course.

CC: charisgre

23 Mechi 2008 17:59

Mideia
Idadi ya ujumbe: 949
Ηi! Can you give me a bridge here? With shared points, of course.

CC: tarinoidenkertoja

23 Mechi 2008 20:28

tarinoidenkertoja
Idadi ya ujumbe: 113
Leo, omnibus plurimis formis, Soli,
regiac maiestati virtutique iunctus
est. Antique in hoc animal magnam
pietatem habebant, quia daemones
prohiberet. Leo saepe equiritur,
quod saerorum custos sit neque sinat
malam vini in locum ab eo servatum
ingredi.
Lion, with all the multiple shapes,is connected to the sun,of majestic majesty and virtue.Anciently they had a great respect toward this animal, because he stopped/denied demons.Lion often is asked why he is the guardian of "the late hours" and why in a place controlled by him, wine isn t allowed (litterally why he doesn t permit that the bad thing of the wine is brought in a place controlled by him)