Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiswidi-Kiarabu - Översättning till Arabiska skrift
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
Översättning till Arabiska skrift
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Looosing
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi
"Vänd dig bort från det som är ont, och gör vad gott är, sök friden och jaga efter den."
"Du är en del av mig, och du tillhör min själ"
Maelezo kwa mfasiri
Skall vara till en tatuering, som kommer betyda väldigt mycket för mig, så det gäller att det är skriven korrekt =)
Kichwa
Ùلتبتعد دوماً عن كل ما هو شرير،
Tafsiri
Kiarabu
Ilitafsiriwa na
jaq84
Lugha inayolengwa: Kiarabu
"Ùلتبتعد دوماً عن كل ما هو شرير، Ùˆ اصنع كل ما هو خير، Ùˆ ابØØ« عن السلام Ùˆ انشده"
"أنت جزءٌ مني، و أنت تملك قلبي"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
jaq84
- 20 Disemba 2008 08:30