Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Bunca sehit veriyoruz nerede bu...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKideniKiingereza

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Bunca sehit veriyoruz nerede bu...
Nakala
Tafsiri iliombwa na iHax
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Bunca sehit veriyoruz nerede bu ulkeyi yonetenler din ve mesep uzerine siyaset yapacaginiza yurekleri yanan analari daha fazla yakmayin sizin evlatlariniz saltanat surerek askerlik yaparken aktutundeki sehitler sizin oturmus oldugunuz koltuklar ugruna can veriyor
Maelezo kwa mfasiri
My website is hacked, and it only says that... Kinda urgent..

Kichwa
We have lost so many martyrs...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na pias
Lugha inayolengwa: Kiingereza

We have lost so many martyrs, where are the ones who rule? Instead of leading a religious policy, they should rather provide for the mothers' burning hearts not to burn anymore. While their children are living in extravagance during the military service, the martyrs from Aktütün have lost their lives, so that we can keep the couches we are sitting on.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Bamsa - 24 Septemba 2010 14:27