Tafsiri - Kisabia-Kiingereza - volim RumunijaHali kwa sasa Tafsiri
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | | Nakala Tafsiri iliombwa na russu | Lugha ya kimaumbile: Kisabia
volim Romunija | | expresie
<edit> "romanyj" with "Romunija" -correct way it reads for Romania in Serbian-</edit> (01/16/francky on maki_sindja's notification) |
|
| | | Lugha inayolengwa: Kiingereza
I love Romania |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 1 Februari 2009 13:14
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 6 Januari 2009 20:25 | | | Hi Tzicu-Sem,
I had accepted this translation because of the many positive votes at the poll, however now I'm not so sure about it.
Perhaps we should wait a little just to see if the request should be removed for being faulty. | | | 6 Januari 2009 21:08 | | | Hi Lilly,
I understand. Let us wait and see |
|
|