Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kifaransa - Clandestines N0 2
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Poetry
Kichwa
Clandestines N0 2
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
La fourmi autodidacte
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
Dans le repli d’une vague argentée de jeunes corps s’échouent,
rêves, passeurs d’écume, entre vos continents la mer a ses remous. Au-delà de ses nouvelles frontières clandestines
la mer a de funestes rendez-vous.
24 Julai 2009 10:24
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
24 Julai 2009 10:27
La fourmi autodidacte
Idadi ya ujumbe: 8
M'avertir lorsqu'une réponse est postée
24 Julai 2009 21:16
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
La fourmi autodidacte,
Une traduction a été faite et est en cours d'évaluation.
S'il vous plaît attendre jusqu'à ce que l'expert l'accepte ou la rejette.
2 Agosti 2009 12:46
La fourmi autodidacte
Idadi ya ujumbe: 8
Bonjour
Est que l'expert accepte ou rejette la traduction Anglaise de Clandestines,
Meilleures salutations