Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kihispania - Aphorisme 68
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Essay
Kichwa
Aphorisme 68
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Minny
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa Ilitafsiriwa na
gamine
Personne n'est plus élégant que quelqu'un d'autre.
Sans vêtements nous sommes tous nus.
Kichwa
Aforismo 68
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
mireia
Lugha inayolengwa: Kihispania
Ninguna persona es más elegante que cualquier otra.
Sin ropa, todos estamos desnudos.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 31 Julai 2009 21:04