Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kilatini - Conversation
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Expression - Daily life
Kichwa
Conversation
Nakala
Tafsiri iliombwa na
weihuyue
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na
samanthalee
"I miss you! Where are you? I'll come to you. How have you been? Please direct me to the nearest hospital. Do you know who he is?"
Kichwa
Sermo
Tafsiri
Kilatini
Ilitafsiriwa na
luccaro
Lugha inayolengwa: Kilatini
"De te desiderium habeo! Ubi es? Ad te veniam. Quomodo versatus es? Quaeso proximissimum nosocomium monstra me. Scis quis est?"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
luccaro
- 10 Juni 2006 07:38