Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kigiriki-Kiingereza - mucak

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKiingereza

Kichwa
mucak
Nakala
Tafsiri iliombwa na MarakanaCacak1989
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

Είσαι στο μυαλό κάτι μαγικό,
όπου πας εσύ θα 'μαι πάντα εγώ
να σου τραγουδώ:
Θρύλε ολέ ολέ, Θρύλε ολέ ολέ,
Θρύλε ολέ ολέ, Θρύλε ολέ ολέ, Θρύλε ολέ ολέ
Maelezo kwa mfasiri
Before edit: "SE STO MIALO, KATI MAGIKO
OPOU PAS ESI, THA MAI PANTA EGO, NA SOU TRAGOUDO
THRILE OLE OLE, THRILE OLE OLE
THRILE OLE OLE, THRILE OLE OLE, THRILE OLE OLE"

Kichwa
You are something magic in my mind, ...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na mataakia
Lugha inayolengwa: Kiingereza

You are something magic in my mind,
Wherever you go, I will be always there, I will sing to you
(chours)
Legend ole...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 2 Aprili 2010 14:05





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Mechi 2010 17:12

Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi mataakia

The English is mostly fine, but I don't really understand what "thrile ole" means, in any case, it doesn't mean a thing in British Engish

Let's try and find another way of saying it.

Bises
Tantine

15 Mechi 2010 22:24

mataakia
Idadi ya ujumbe: 8
Hi Tantine
A word like "thrile" doesnt exist in greek language. Maybe I am wrong, but I havent heard this as long as I lived in Greece I suppose its just a simply thing like "ooo yeaaah" in songs

19 Mechi 2010 21:09

Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi mataakia

Maybe we should explain that in the remarks about the translation field, since it is not really translatable.

You will also need to remove the word "will" from the phrase "Anywhere you will go".

Once you have edited I will set a poll.

1 Aprili 2010 22:59

User10
Idadi ya ujumbe: 1173
"Θρύλε"-->"Thrile" is a greek word meaning "legend". Here "Thrile" -->"Legend" as the nickname of Olympiakos's team.

2 Aprili 2010 13:30

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi User,

How should "thrile ole..." render into English then?

2 Aprili 2010 13:54

User10
Idadi ya ujumbe: 1173
I'd say "Legend ole" (ole-shout of triumph/encouragement) mentioning in the remarks field that this is a song Olimpiakos's (football/basketball) fans sing (usually) before the game starts and that "Thryle" -"Legend" is the nickname of the team.