Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kiajemi - دوسÙت دارم خیلی، می‌بوسمت
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Letter / Email - Love / Friendship
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
دوسÙت دارم خیلی، می‌بوسمت
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
yaiza86
Lugha ya kimaumbile: Kiajemi
دوسÙت دارم خیلی، می‌بوسمت
Maelezo kwa mfasiri
before edits: doset daram khili mibosamet
Thanks, Ghasem
Ilihaririwa mwisho na
lilian canale
- 28 Mechi 2010 21:41
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
28 Mechi 2010 19:00
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi ghasem, could you edit using the proper script, please?
Thanks in advance.
CC:
ghasemkiani
28 Mechi 2010 21:21
ghasemkiani
Idadi ya ujumbe: 175
Hi
Here is the transliteration in Persian script:
دوسÙت دارم خیلی، می‌بوسمت.