Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ペルシア語 - دوسِت دارم خیلی، می‌بوسمت

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ペルシア語英語 スペイン語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
دوسِت دارم خیلی، می‌بوسمت
翻訳してほしいドキュメント
yaiza86様が投稿しました
原稿の言語: ペルシア語

دوسِت دارم خیلی، می‌بوسمت
翻訳についてのコメント
before edits: doset daram khili mibosamet
Thanks, Ghasem
lilian canaleが最後に編集しました - 2010年 3月 28日 21:41





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 3月 28日 19:00

lilian canale
投稿数: 14972
Hi ghasem, could you edit using the proper script, please?

Thanks in advance.

CC: ghasemkiani

2010年 3月 28日 21:21

ghasemkiani
投稿数: 175
Hi
Here is the transliteration in Persian script:

دوسِت دارم خیلی، می‌بوسمت.