Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kilatini-Kihispania - Sed a Neptuno patre auxilium petivit;itaque...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Kichwa
Sed a Neptuno patre auxilium petivit;itaque...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
elleaa
Lugha ya kimaumbile: Kilatini
Sed a Neptuno patre auxilium petivit;itaque Ulixes propter ejus dei iram per maria diu errare debuit.
Sed tempestas navem ad Siciliam duxit.
Kichwa
Pero él buscó obtener la ayuda de su padre Neptuno
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
zaidita
Lugha inayolengwa: Kihispania
Pero él buscó obtener la ayuda de su padre Neptuno; es por eso que Ulises tuvo que navegar sin rumbo por el mar a causa de la cólera de este Dios.
Pero una tempestad condujo la embarcación hacia Sicilia.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 5 Januari 2012 20:25