Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kisabia - The work is a tryptich dedicated to ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKifaransaKibulgeriKiajemiKideniKiromaniaKipolishiKihispaniaKireno cha KibraziliKiitalianoKiturukiKirusiKijerumaniKisabiaKikorasiaKibsoniaKikatalaniKiswidiKiholanziKiyahudiKinorweKigirikiKichina kilichorahisishwaKihangeri
tafsiri zilizoombwa: Kifaroisi

Category Essay - Arts / Creation / Imagination

Kichwa
The work is a tryptich dedicated to ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Francky5591
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

The work is a triptych dedicated to the three Italian composers Luciano Berio, Bruno Maderna and Franco Donatoni.
Maelezo kwa mfasiri
France-French

Kichwa
Opis umetnosti
Tafsiri
Kisabia

Ilitafsiriwa na Bobana6
Lugha inayolengwa: Kisabia

Delo je triptih posvećen trojici italijanskih kompozitora: Lućijanu Beriou, Brunu Maderni i Franku Donatoniju.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na maki_sindja - 14 Oktoba 2012 19:37





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

6 Oktoba 2012 04:49

zciric
Idadi ya ujumbe: 91
Delo je triptih posvećen trojici italijanskih kompozitora: Lućijanu Beriou, Brunu Maderni i Franku Donatoniju.

9 Oktoba 2012 13:01

Bobana6
Idadi ya ujumbe: 45
tacno tako!