Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiitaliano - The work is a tryptich dedicated to ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKifaransaKibulgeriKiajemiKideniKiromaniaKipolishiKihispaniaKireno cha KibraziliKiitalianoKiturukiKirusiKijerumaniKisabiaKikorasiaKibsoniaKikatalaniKiswidiKiholanziKiyahudiKinorweKigirikiKichina kilichorahisishwaKihangeri
tafsiri zilizoombwa: Kifaroisi

Category Essay - Arts / Creation / Imagination

Kichwa
The work is a tryptich dedicated to ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Francky5591
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

The work is a triptych dedicated to the three Italian composers Luciano Berio, Bruno Maderna and Franco Donatoni.
Maelezo kwa mfasiri
France-French

Kichwa
Descrizione dell'opera
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na squareroot
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

L'opera è un trittico dedicato ai tre compositori italiani Luciano Berio, Bruno Maderna e Franco Donatoni.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na alexfatt - 4 Oktoba 2012 21:05





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Oktoba 2012 15:16

alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
@squareroot

Devi tradurre anche il testo vero e proprio, non solo il titolo!
Clicca sul pulsante blu con su scritto "Modificare" e completa la tua traduzione.

Cordiali saluti,

4 Oktoba 2012 12:27

squareroot
Idadi ya ujumbe: 1
@alexfatt

accidenti! sono nuovo e l'interfaccia di ancora mi confonde. Grazie! Modificata!

4 Oktoba 2012 21:05

alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
Non ti preoccupare, sono stato anch'io un novellino e ti capisco perfettamente...
Per qualsiasi informazione o dubbio, non esitare a contattare me o un admin!