Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kijerumani - Merhaba ben Anıl Can Dönmez ve bu benim yaz tatilim.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKijerumani

Category Free writing

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Merhaba ben Anıl Can Dönmez ve bu benim yaz tatilim.
Nakala
Tafsiri iliombwa na xxhancer
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Merhaba ben Anıl Can Dönmez.Bu yaz tatili boyunca hep Ankara'daydım .Yaz tatili boyunca fazla bir şey yapmadım .Vaktimin çoğunu arkadaşlarımla bilgisayarda oyun oynayarak geçirdim .

Kichwa
Hallo, ich bin Anıl Can Dönmez und das waren meine Sommerferien.
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na sencay
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Hallo, ich bin Anıl Can Dönmez. Während dieser Sommerferien war ich ständig in Ankara. Während der Sommerferien habe ich nicht viel gemacht. Die meiste Zeit habe ich mit meinen Freunden beim Spielen am Computer verbracht.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na nevena-77 - 17 Julai 2015 12:36