Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiromania - Translated-right-language

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiitalianoKiarabuKirenoKireno cha KibraziliKiholanziKihispaniaKigirikiKichina kilichorahisishwaKirusiKibulgeriKijerumaniKiturukiKikatalaniKiromaniaKiyahudiKijapaniKiswidiKisabiaKivietinamuKialbeniKilithuaniaKichina cha jadiKipolishiKideniKiesperantoKifiniKikorasiaKihangeriKiingerezaKichekiKinorweKiestoniKikoreaKifaroisiKihindiKislovakiaKiajemiKiasilindiKikurdiKiafrikanaKitaiKinepaliKisloveniaKiurdu
tafsiri zilizoombwa: KiayalandiKiklingoni

Kichwa
Translated-right-language
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Check that you've translated in the right language ( %l ).
Maelezo kwa mfasiri
%l stands for the name of a language, keep it unchanged in the trnaslation.

Kichwa
Tradus în limba cerută.
Tafsiri
Kiromania

Ilitafsiriwa na iepurica
Lugha inayolengwa: Kiromania

Verificaţi dacă ceea ce aţi tradus este tradus în limba cerută (%l).
Maelezo kwa mfasiri
I have to say thatit doesn't make too much sense in Romanian.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iepurica - 29 Septemba 2006 20:35