Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiyahudi - Juan fernando translation

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiingerezaKiyahudi

Kichwa
Juan fernando translation
Nakala
Tafsiri iliombwa na רחל האוזר
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na Luisdlc

In your curled braids, a silk nest. Within your chest you keep nard perfumes.

Maelezo kwa mfasiri
A word used in this translation is "nard" (Nard is an aromatic Himalayan plant, believed to be the spikenard, Nardostachys jatamansi, the source of an ointment used by the ancients.)

Guardar can mean: Put away as well as keep.

Kichwa
תרגום חואן פרננדו
Tafsiri
Kiyahudi

Ilitafsiriwa na ittaihen
Lugha inayolengwa: Kiyahudi

בין צמותיך המקורזלות, קן של משי. בחיקך את שומרת בשמים של צמח אקזוטי.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ittaihen - 23 Novemba 2006 20:18