Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kisabia - BAL GOZLUM, SENI COK OZLUYORUM. O GOZLERINDE...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Literature - Love / Friendship
Kichwa
BAL GOZLUM, SENI COK OZLUYORUM. O GOZLERINDE...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
onkabil
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
BAL GOZLUM, SENI COK OZLUYORUM. O GOZLERINDE HUZUR BULUYORUM. OKYANUS GIBISIN HEM KAYBOLUYOR HEMKENDIMI BULUYORUM. BENI ASLA UNUTMA
Kichwa
Medenooka, mnogo mi nedostajes.
Tafsiri
Kisabia
Ilitafsiriwa na
Cinderella
Lugha inayolengwa: Kisabia
Medenooka, mnogo mi nedostajeÅ¡. PronaÅ¡ao sam mir u tvojim oÄima. Ti si kao okean, gubim se i pronalazim u tebi. Nemoj me nikada zaboraviti.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Cinderella
- 9 Aprili 2007 08:14