Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kigiriki - ΚαλησπÎÏα!!!Θα ήθελα να ξÎÏω που βÏίσκεται το...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Chat
Kichwa
ΚαλησπÎÏα!!!Θα ήθελα να ξÎÏω που βÏίσκεται το...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
milly88
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki
ΚαλησπÎÏα!!!Θα ήθελα να ξÎÏω που βÏίσκεται το ξενοδοχείο σας και πόσων αστÎÏων είναι
11 Aprili 2007 20:02
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
11 Aprili 2007 23:06
pirulito
Idadi ya ujumbe: 1180
Just a transition translation from Greek into English: "Good evening!!! I would want to know where your hotel is (found) and how many stars it has"
ΚαλησπÎÏα = dobrý veèer
Ξενοδοχείο = hotel (Ex. ξενοδοχείο Ï€Îντε αστÎÏων, Five Stars Hotel)
Hodně štěstà !!