Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiarabu - تركى

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiarabu

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
تركى
Nakala
Tafsiri iliombwa na thelovermoh
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

canlar lütfen slm nerden isim ne gibi sorulardan midem buland! art!k
ADIM : NESRiN
ve msn veren arkadaslar ben istemeden vermeniz neyi degistirirki hiç bosuna yazmay!n herkesi eklicek dilim dimi
çok iyilerde var ne dediyini bilmeyende
birde resmi olmayanlar lütfen resim koyun
yada hiç yazmay!n olurmu kendinize güvenin biraz arkadaslar bisey olmaz

Kichwa
من فضلكم يا احبائي !
Tafsiri
Kiarabu

Ilitafsiriwa na real_prayer
Lugha inayolengwa: Kiarabu

من فضلكم يا أحبائي! لقد تعبت من تلك الاسئلة مثل مرحباً، من أين أنت! ما إسمك! حسناً!
إسمى: نسرين.
و الأصدقاء الذين يعطونني عناوين المسنجر لمَ تعطونيها قبل أن أطلبها؟ فلا تكتبوا لي عبثاً! لا أستطيع أن أضيف عناوين الجميع. أليس كذلك؟
هناك طيبون منهم و هناك آخرون لا يعرفون ما يقولون
و هناك الذين لا يضعون صورهم, ضعوها رجاءاً أو لا تكتبوا لي ثانيةً! تمام؟ ثقوا بأنفسكم قليلاً يا أصحاب لن يحدث شيئاً
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na elmota - 5 Januari 2008 06:55





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Januari 2008 09:43

elmota
Idadi ya ujumbe: 744
a bridge to this one would be great smy

CC: smy

5 Januari 2008 10:56

smy
Idadi ya ujumbe: 2481
this text is full of errors, I've tried to add some punctiations where necessary but it still needs more, you can put it into meaning only , here is the bridge:
------------
dears please, I am sick of the questions like hi, where are you from, what's your name! ok!
MY NAME IS: NESRIN
and friends who give their msn, what difference does it make giving it before I ask for it, don't write in vain, I can't add everyone, can I?
there are very good ones but also there are ones who don't know what they are saying
and also, the ones who don't have a photo, please put one
or don't write any more ok, trust yourself a litte friends, nothing happens
-------------


that was all I think

5 Januari 2008 10:52

real_prayer
Idadi ya ujumbe: 41
ok then translate correctly and show us where is the errors I can translate it like that

5 Januari 2008 10:57

smy
Idadi ya ujumbe: 2481
I think I translated it correctly real_player, now I've made some changes and added some more punctuations

5 Januari 2008 10:57

real_prayer
Idadi ya ujumbe: 41
ok dear waiting your translatings