Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 25461 - 25480 kutokana na 105991
<< Awali••••• 774 •••• 1174 ••• 1254 •• 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 •• 1294 ••• 1374 •••• 1774 ••••• 3774 ••••••Inayofuata >>
25
Lugha ya kimaumbile
Kifaroisi Sakni báðar einglarnar hjá mær
Sakni báðar einglarnar hjá mær
Corrected: einglanir -> einglarnar

Tafsiri zilizokamilika
Kideni Savner begge mine engle.
5
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiswidi du tror
du tror

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Tu credi
157
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza If things are to go our way, we must infiltrate...
If things are to go our way, we must
infiltrate this place as planned.

I shall take the front,
so you charge from the rear.

Bear in mind that wasting time
will be adverse to us

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki EÄŸer iÅŸler istediÄŸimiz gibi giderse
464
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano Cara Iana mi dispiace non parlarti piu' come una...
Cara Iana mi dispiace non parlarti piu' come una volta,e mi dispiace che tu hai avuto discussioni con tuo marito.Non voglio piu' entrare in questo argomento e capisco che adesso è piu' difficile parlare insieme.Ricordo quando ti conobbi e le risate che abbiamo fatto, tutto per tenerti su di morale per la lontananza da tuo figlio.Sono contento che tu sia sempre felice e ricordati che quando vorrai avrò sempre piacere di parlare con una splendida persona come te.Nel rinnovarti le mie scuse e sperando che ritornino i tempi felici ti saluto e ti abbraccio come sempre Vinceee

Tafsiri zilizokamilika
Kirusi Дорогая Яна, я сожалею что больше не могу разговаривать с тобой как
469
Lugha ya kimaumbile
Kideni Hvad mener du?
1. Bilerne skal ud af byen.
2. Den fri abort skal afskaffes.
3. Alle over 15 år skal have stemmeret.
4. Der bør indføres dødsstraf i Danmark.
5. Homoseksuelle skal have lov til at adoptere.
6. Den kriminelle lavalder bør sættes ned til 12 år.
7. Skoleelever skal have løn for at gå i skole.
8. Eksamen bør afskaffes.
9. Kongehuset skal afskaffes.
10. Unge under 18 år må ikke købe eller inddrage spiritus.
11. Man skal selv betale for at komme på hospitalet.
12. Børn skal passes hjemme, til de skal i skole.
13. Børn og unge under 16 år må ikke have et arbejde.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza What is your opinion?
102
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza all i have, in mind
All i have in mind ,lonely thinking day and night.Even though here you are not very happy i feel , as you are in my mind

Tafsiri zilizokamilika
Kimasedoni се што ми е во глава
25
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiarabu shukran zuna,ke fak,habiba?
shukran zuna,ke fak,habiba?

Tafsiri zilizokamilika
Kirusi Спасибо Зуна...
Kiromania Mulţumesc Zuna, ce faci dragă?
79
Lugha ya kimaumbile
Kigiriki ΤΙ ΚΑΙΡΟ ΚΑΝΕΙ ΕΚΕΙ?ΕΔΩ ΕΧΕΙ ΠΟΛΛΗ ΖΕΣΤΗ...ΣΕ...
ΤΙ ΚΑΙΡΟ ΚΑΝΕΙ ΕΚΕΙ?ΕΔΩ ΕΧΕΙ ΠΟΛΛΗ ΖΕΣΤΗ...ΣΕ ΠΕΡΙΜΕΝΟΥΝ ΟΙ ΟΜΟΡΦΕΣ ΠΑΡΑΛΙΕΣ ΚΑΙ Ο ΖΕΣΤΟΣ ΜΑΣ ΗΛΙΟΣ!

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania ¿Qué tiempo hace por allí?
26
Lugha ya kimaumbile
Kigiriki μαυρο τριανταφυλλο
αυτό είναι ένα μαύρο τριανταφυλλο

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania rosa negra
Kilatini Rosa nigra
30
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza I'll kill them all just wait and see
I'll kill them all just wait and see
I'll kill them all just wait and see

<edit> "i"(9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit>

Tafsiri zilizokamilika
Kikurdi Ez ê hemû wan bikujim tenê li dîtinê benda bimîne
97
Lugha ya kimaumbile
Kideni Jeg elsker dig B. Du er min egen lille...
Jeg elsker dig B.
Du er min egen lille fiskeorm.
Du betyder en stor del for mig.
Og jeg vil aldrig miste dig!
Håber i vil oversætte den (:

Tafsiri zilizokamilika
Kisabia Volim te B.
Kifaroisi Eg elski teg B. Tú er mín egni lítli...
Kibulgeri Обичам те, Б!
Kiasilindi Ég elska þig B. þú ert minn eigin litli..
295
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Quod si cui mortalium cordi et curae sit, non...
Quod si cui mortalium cordi et curae sit, non tantum inventis haerere,
atque iis uti, sed ad ulteriora penetrare; atque non disputando adversarium,
sed opere naturam vincere; denique non belle et probabiliter opinari, sed certo
et ostensive scire; tales, tanquam veri scientiarum filii, nobis (si videbitur) se adjungant.
Novum Organum, Prefatio

Tafsiri zilizokamilika
Kireno Se qualquer...
30
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi Hon har på sig halvlånga bruna byxor.
Hon har på sig halvlånga bruna byxor.
Med halvlånga menar jag att byxorna går lite längre ner än knäna men inte lika långa som långhbyxor.

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Ella tiene pantalones capri marrones.
41
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi Jag älskar dig och du är bäst i världen på...
Jag älskar dig och du är bäst i världen på fotboll

Tafsiri zilizokamilika
Kireno Amo-te e tu és o melhor...
39
Lugha ya kimaumbile
Kinorwe Skal jeg glemme deg....? Vil du tilgi meg..?...
Skal jeg glemme deg....?

Vil du tilgi meg..?

Tafsiri zilizokamilika
Kireno Deveria eu esquecer-te?
<< Awali••••• 774 •••• 1174 ••• 1254 •• 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 •• 1294 ••• 1374 •••• 1774 ••••• 3774 ••••••Inayofuata >>