Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 47461 - 47480 kutokana na 105991
<< Awali••••• 1874 •••• 2274 ••• 2354 •• 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 •• 2394 ••• 2474 •••• 2874 ••••• 4874 ••••••Inayofuata >>
18
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi knulla dina 50 mostrar
knulla dina 50 mostrar
knulla dina femtio mostrar

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania 50
Kialbeni QI 50 TEZET E TUA
298
Lugha ya kimaumbile
Kituruki Fenerbahce ile Ukrayna temsilcisi Shakhtar...
Fenerbahce ile Ukrayna temsilcisi Shakhtar Donetsk arasinda dun gece oynanan macta takimimizin gollerini atan, gectiğimiz sezonun La Liga Gol krali Daniel Güiza ile gectigimiz sezonun Turkcell Super Lig Gol Krali Semih Senturk, iyi bir ikili olusturduklarini, bir birlerini iyi anladiklarini ve anlastiklarini belirterek, "Birlikte cok gol atariz" dediler
deneme icin

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Daniel Güiza who scored the goals of our team in the match
25
Lugha ya kimaumbile
Kifini joskus pelkokin meitä kavahtaa
joskus pelkokin meitä kavahtaa
A fragment from the song "Punainen Komentaja" (Red Commander) from the album "Talvikuningas" (Winter King) of a Finnish rock band CMX.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Sometimes even fear fears us
Kifaransa Quelquefois même la peur nous effraie
Kideni Nogle gange gør selv angsten os bange
Kilatini Non umquam angor vel nos angit
56
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Hello, you okay ? what have you been up to ? ...
Hello,

you okay ?
what have you been up to ?
good day

Love

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania hola
Kisabia Prevod
Kilithuania Labas, ar viskas gerai?
30
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano molto meglio andare a pranzo con paolo
molto meglio andare a pranzo con paolo

Tafsiri zilizokamilika
Kilithuania Geriau būtų eiti pietauti su Paolo
419
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza Now you can write to me in Lithuanian
Xescox,
I want to be your friend first. If we then love each other we can be together. You touch my heart and I want to love you and be loved by you. You can now send me mail in Lithuanian, which I can translate later.
We can start over again from the beginning. And we can both explain better and understand better.
Today I have found a teaching program in English, which I would like to give you so that you can learn English.
Many kisses and I love to see your tongue more.
lillagubben

Tafsiri zilizokamilika
Kilithuania Dabar tu man gali rašyti ir lietuviškai
197
Lugha ya kimaumbile
Kituruki İstanbul'u Ve Türkleri Sevmemiş olabilirsin ama...
İstanbul'u Ve Türkleri Sevmemiş olabilirsin ama Giderken Arkanda Kalıcı ve Sağlam Dostluklar Kurduğunu Bil..Her Nerede Olursan Ol Benim En iyi Arkadaşlarımdan Biri Olarak Kalacaksın..Seni Unutmayacağım İyi Yolculuklar Sevgili Arkadaşım

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Perhaps you didn’t like Istanbul and Turks, but...
Kilithuania Galbūt tau nepatiko Stambulas ir turkai, bet...
314
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza someone special-wherever you go, remember you're...
someone special-wherever you go, remember you're someone special to me.

grandma-a reminder of the special place you hold in my heart.

love-wherever you go...my love follows

harmony-an angel to restore balance and tranquility in your life.

healing- an angel to hold you in a healing embrace.

strength- an angel to bring you strength to meet any challenge.

Tafsiri zilizokamilika
Kilithuania Ypatingas žmogus - kad ir kur beeitum...
165
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza pranesimas apie rezervavima
As you have reserved by credit card your reservation must be cancelled before 7 p.m. If you cancel past this hour the first night will be charged and the rest of your stay automaticaly cancelled.

Tafsiri zilizokamilika
Kilithuania Kadangi užsirezervavote...
176
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kifaransa Tentez votre chance de gagner une semaine de Spa...
Tentez votre chance de gagner une semaine de Spa pour 2 personnes .Multipliez vos chances chaque ami inserit vous donne une chance supplementaire au tirage au sort . Ami 1 .Ami 2 . Ami 3 . Vous n'avez saisi aucune adresse email .

Tafsiri zilizokamilika
Kilithuania IÅ¡mÄ—ginkite laimÄ™
219
Lugha ya kimaumbile
Kifini Jäykkä kuormituskehä Liikkuva...
Jäykkä
kuormituskehä

Liikkuva kuormituspalkki
jossa
voima-anturi

Kiinnitysleuat
alatyötilassa

3- tai 4-piste taivutuslaitteisto
/ puristuslaitteisto /
kovuusmittauslaitteisto
ylätyötilassa

Lähiohjauskotelo

Lisävaruste

Servomoottorikäyttö
britannique

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Rigid loadring Moving...
Kifaransa Anneau de résistance Mobile...
14
Lugha ya kimaumbile
Kilatini In clientela Dei
In clientela Dei

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Na proteção de Deus
15
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kirusi что у тебя нового?
что у тебя нового?

Tafsiri zilizokamilika
Kiswidi Vad nytt från dig?
22
Lugha ya kimaumbile
Kihispania ¡Hasta la victoria siempre!
¡Hasta la victoria siempre!
diacritics edited <Lilian>

Tafsiri zilizokamilika
Kigiriki Μέχρι τη νίκη πάντα!
11
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Ancient greek Παρά θίν' αλός
Παρά θίν' αλός

Tafsiri zilizokamilika
Kigiriki Στην αμμουδιά.
28
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Perto do fim pode haver o retorno.
Perto do fim pode haver o retorno.
Olá, gostaria que alguém me traduzisse este pequeno texto. Trata- se de uma frase que será colocada numa história, abaixo de um relógio que volta no tempo.
Seria como uma frase de efeito, um provérbio de aviso, entende?
No caso de a tradução para o Árabe ser feita, prefiro no dialeto Sírio e no caso de ser Hebraico seria dirigido a um homem e no caso de ser inglês que seja no dialeto da Inglaterra.
Muito obrigada pela tradução e pela ajuda!!!!
Tchau.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Close to the end there may be a return.
Kiarabu خط رجعة
Kigiriki Κοντά στο τέλος...
Kiyahudi לקראת הסוף אולי תהיה אפשרות חזרה.
Kilatini In propinquo fine
404
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza corvette
Maintains Precise Rear Toe Settings During Extreme Driving
Noticeably Improves Handling Predictability
Complete With Inner & Outer Tie Rod Ends
The factory toe rod assembly is inadequate for Corvettes used in serious autocross, track time or drag racing events. The stock toe rods deflect and allow untimely and unwanted toe changes. The result is the rear tires can cause wandering, increased E.T.’s and cause the lack of a positive sense of stability when drag racing.

Tafsiri zilizokamilika
Kiswidi Corvette
134
56Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".56
Kituruki kuÅŸ kanadi gibi kirik Yar tennine haram deÄŸdi...
kuÅŸ kanadi gibi kirik
Yar tennine haram deÄŸdi
Zamansiz BU ayrilik
Yar tenine Haram deÄŸdi
Zamansiz BU ayrilik
Kalbimi gomdüm toprağa
Ihlamurlar can aÄŸladi

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza linden
Kifaransa Le tilleul.
Kiarabu أغنية مسلسل سنوات الضياع
<< Awali••••• 1874 •••• 2274 ••• 2354 •• 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 •• 2394 ••• 2474 •••• 2874 ••••• 4874 ••••••Inayofuata >>