Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kilithuania - Perhaps you didn’t like Istanbul and Turks, but...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKilithuania

Kichwa
Perhaps you didn’t like Istanbul and Turks, but...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Granger21
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na Sunnybebek

Perhaps you didn't like Istanbul and the Turks, but when you leave, a stable and healthy friendship will be left behind you. You have to know that... Wherever you are, you will be the best of my friends, you will be The one. I won't forget you. Have a good journey my dear friend!

Kichwa
Galbūt tau nepatiko Stambulas ir turkai, bet...
Tafsiri
Kilithuania

Ilitafsiriwa na Dzuljeta
Lugha inayolengwa: Kilithuania

Galbūt tau nepatiko Stambulas ir turkai, bet, kai išvyksi, tavo užnugaryje liks tvirta ir sveika draugystė. Turi žinoti, kad... Kad ir kur bebūtum, tu būsi geriausias mano draugas, būsi Vienintelis. Aš tavęs nepamiršiu. Geros kelionės, drauge mano!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na ollka - 1 Agosti 2008 16:10