Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 71981 - 72000 kutokana na 105991
<< Awali•••••• 1100 ••••• 3100 •••• 3500 ••• 3580 •• 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 •• 3620 ••• 3700 •••• 4100 •••••Inayofuata >>
13
10Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".10
Kilatini Desiderio Teneri
Desiderio Teneri
disseram-me e quero saber o que é.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza To be gripped by regret
Kireno Cheio de arrependimento
31
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi Hur jag har blivit som jag har blivit. vad som...
Hur jag har blivit som jag har blivit.
skall översättas till brittisk-engelska.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza How I have become who I am.
24
20Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".20
Kifaransa tu seras toujours dans mon coeur
tu seras toujours dans mon coeur
maybe Serais is Seras.

U.S. Pleas
-------------------
Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky)

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza you will always be in my heart
Kideni Du vil altid være i mit hjerte
Kihispania Siempre estarás en mi corazón...
Kiitaliano Sarai sempre nel mio cuore
Kiswidi Du kommer alltid att finnas i mitt hjärta.
Kijerumani Du wirst
Kialbeni Ti gjithmonë do të jesh në zemrën time
78
Lugha ya kimaumbile
Kireno Olho a Vida
Olho a Vida nos olhos e, sem falar, sussurro ao meu Caos a Tal pergunta: como é possivel Ser Eu?
Tatuagem dedicada ao meu filho
Peço a tradução possivel e mais aproximada para LATIM, HEBRAICO E ARABE desta frase que irei tatuar junto com uma foto minha e do meu filho, recem nascido, em que estamos a olhar fixamente um para o outro. "olho a Vida (o meu filho, a minha razão de ser, a crinaça como simbolo de vida) nos olhos, sussurro ao meu caos (pergunto-me a mim mesmo, em silencio, a mim que me considero um turbilhão e até aqui sem direcção, sem sentido) a tal pergunta (a duvida, a questão que me assola e que todos os dias me faço): como é possivel ser eu? (mistério da vida, da continuidade, de como algo caótico, até errante e algo negativo, vazio, dá origem a um ser tão lindo, tão perfeito, tão carregado de energia positiva)

A escolha multilingue que quero tatuar tenciona espiritualizar tranversalmente por todas as religiões o sentimento comum que um filho é o primeiro passo na nossa evolução terrestre, assim lhe seja permitido.

Tafsiri zilizokamilika
Kichina cha jadi 我注視生命,一言不發,思緒混亂,自問:我是何物?
Kijapani 人生を眺めて。。。
Kiingereza I look into the eyes of life
Kiarabu أنظر للحياه في عينيها
Kiyahudi אני מסתכל אל החיים בעיניים
90
Lugha ya kimaumbile
Kideni For bare et år siden var Calvin Klein et af de...
For bare et år siden var Calvin Klein et af de mest eftertragtede mærker inden for cowboysbusker og t-shirts.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Calvin Klein
84
Lugha ya kimaumbile
Kituruki sen dunyada insani ve sevginin kiymetini...
sen dunyada insani ve sevginin kiymetini bilmeyen insansin bir insani yakmakneymis bir gun anlarsin

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza you are a person who does not recognize ...
Kihispania Eres una persona que no sabe reconocer...
209
Lugha ya kimaumbile
Kideni en hel weekend.
Jeg kunne ikke sove. Lå bare og tænkte på hvor dejligt det havde været, hvis jeg havde måtte blive hjemme, og sovet ved Christine. Senge var stor men hård. Savnede egentligt min egen seng. Savnede allerede alt der hjemme. Men skulle være her endnu 4 dage.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza A whole weekend
22
10Lugha ya kimaumbile10
Kilatini Hinc lucem et pocula sacra
Hinc lucem et pocula sacra
esse é um lema da universidade de cambrigde, encontrei esse lema na winkpédia, onde estou fazendo pesquisando como não tenho dicionario em latim naum consegui fazer a tradução....o inglês britânico por favor

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza From here we receive enlightenment and sacred knowledge
Kireno cha Kibrazili Daqui recebemos a luz e o sagrado conhecimento
51
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza I spent my best holidays with this beautiful...
I spent my best holidays with this beautiful brazilian girl.

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Eu passei minhas melhores férias com essa linda garota brasileira
5
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili FAMILIA
Familia
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tafsiri zilizokamilika
Kiarabu عائلة
Kiyahudi משפחה
Kireno FAMILIA
Kigiriki Οικογένεια
Kiromania Familie
Kijapani 家族
5
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili tatuagem com o meu nome...
Nathaly
Gostaria de fazer uma tatuagem com o meu nome em Japonês....Se alguem puder me ajudar!!!
Meu nome é Nathaly
Obrigada...

Tafsiri zilizokamilika
Kijapani ナタリー
11
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Love me,No,Me!
Love me,No,Me!
Hello!!! i'm writing a mini-manga,and i need this translation for the title of my story!! thank u a lot!!

ciao! sto scrivendo un piccolo manga,e avrei bisogno di questa traduzione per poter tradurre il titolo della mia storia in giapponese! sarebbe "ama me,no,me!" grazie mille...!!

Tafsiri zilizokamilika
Kijapani 俺のことを愛してよ!違うよ!俺だよ!
76
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza I'll fight for you, I'll die for you, I'll live...
I'll fight for you, I'll die for you, I'll live for you. I'll do anything for you Kayleigh

Tafsiri zilizokamilika
Kijapani 君のために
230
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili sonha com a vida, mas nao percas a vida num sonho...
sonha com a vida, mas nao percas a vida num sonho e nao deixe que a tristeza do passado e o medo do futuro, te estraguem a alegria do presente...
Amo a liberdade, por isso,Deixo as coisas que amo livres,Se elas voltarem é porque as conquistei,Se não voltarem é porque nunca as possui

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Rêve avec la vie
308
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Ulixes, a Polyphemo Cyclope in antrum acceptus,...
Ulixes, a Polyphemo Cyclope in antrum acceptus, novum periculum non timuit.
Mox autem Polyphemus sex Ulixis amicos interfecit et devoravit.

.
Postquam somnus Polyphemum ebrium pressit, Ulixes saevo modo hujus monstri oculum effodit.
Deinde cum amicis qui supererant navem petivit et sine periculo fugam capere potuit:Cyclops enim nec homines nec naves vidit.
Merci pour la traductin de ces phrases: une maman qui veut faire travailler son fils

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Ulysse & Polyphème
170
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiitaliano Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un...
Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un ulteriore sconto del 03% su tutti quelli inviati
- Il prezzo di vendita in Francia, lo deve stabilire Lei in base alla Sua percentuale di spese e di guadagno

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa En ce qui concerne les prix indiqués, ...
<< Awali•••••• 1100 ••••• 3100 •••• 3500 ••• 3580 •• 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 •• 3620 ••• 3700 •••• 4100 •••••Inayofuata >>