Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 86261 - 86280 kutokana na 105991
<< Awali•••••• 1814 ••••• 3814 •••• 4214 ••• 4294 •• 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 •• 4334 ••• 4414 •••• 4814 •••••Inayofuata >>
754
170Lugha ya kimaumbile170
Kifaransa Aux Arbres Citoyens
Le ciment dans les plaines
Coule jusqu'aux montagnes
Poison dans les fontaines,
Dans nos campagnes

De cyclones en rafales
Notre histoire prend l'eau
Reste notre idéal
"Faire les beaux"

S'acheter de l'air en barre
Remplir la balance :
Quelques pétrodollars
Contre l'existence

De l'équateur aux pôles,
Ce poids sur nos épaules
De squatters éphémères...
Maintenant c'est plus drôle

Puisqu'il faut changer les choses
Aux arbres citoyens !
Il est grand temps qu'on propose
Un monde pour demain !

Aux arbres citoyens
Quelques baffes à prendre
La veille est pour demain
Des baffes à rendre

Faire tenir debout
Une armée de roseaux
Plus personne à genoux
Fais passer le mot

C'est vrai la terre est ronde
Mais qui viendra nous dire
Qu'elle l'est pour tout le monde...
Et les autres à venir...

Plus le temps de savoir à qui la faute
De compter la chance ou les autres
Maintenant on se bat
Avec toi moi j'y crois
- Lyrics from Yannick Noah's song "Aux Arbres Citoyens"
- I'm not necessarily looking for a word-to-word translation (particularly if the result sounds awkward), but something that would really express the environment-friendly message of the song to people speaking other languages. Don't be afraid to be creative ;)
- "Aux arbres citoyens", for instance, refers to "Aux armes citoyens", the French national anthem. You could find something that works with the anthem of the country whose language you're translating to (and we might have alternatives when that language is spoken in more than one country), or, when it's not possible, find a nice way to express the idea in that language without necessarily using the anthem theme.
- http://www.youtube.com/watch?v=rCH_Fw0qYJs :)

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Onward to the trees, citizens!
Kihispania A los árboles ciudadanos
Kireno Às àrvores cidadãos
Kigiriki Στα δέντρα όλοι αδελφοί!
Kichina kilichorahisishwa 向着森林前进,同胞们!
Kijerumani Vorwärts bis zu den Bäumen, Bürger!
Kiitaliano Dell'elmo di Scipio si fa una foresta
Kituruki Vatandaşlar ağaçlara doğru
Kikorasia Put hrašća građani
Kiromania La arbori cetăţeni
Kipolishi Naprzód aż do drzew, obywatelu /mieszkańcu/!
Kiyahudi תרגום השיר
Kiholanzi Naar de bomen, burgers!
Kiarabu إلى الأشجار ، أيّها المواطنون!
Kialbeni Armet Qytetareve
Kirusi Вперед к деревьям, граждане
98
55Lugha ya kimaumbile55
Kituruki bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir...
bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir elimde gül ya o gülü alip benim olursun ya o silahi alip beni vurursun
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa un jour je viendrai à toi une arme dans une main une
Kiingereza one day I'll come to you with a weapon in one hand ...
Kihispania Un día....
Kiromania ÃŽntr-o zi
Kiholanzi Op een dag
501
Lugha ya kimaumbile
Kibulgeri В дванадесети ден на...
ВЪЛГАРСКА ПАТРИАРШИЯ


В дванадесети ден на месец септември на хиляда деветстотин седемдесет и девета година се роди в гр. Порово,Търговище окръг.Доростолска ичервенска епархия, от православин родители: ........ ........ .......
и законната му съпруга ....... ...... .......
Отроче от женски пол, което бе кръстено от свещеник ........ ...... ..... в енорийската църква ......... и се именува при Св. Кръщение Нели.
Новокръстеното отроче бе възприето от св.купел от .................,
от ........, .............. окръг.....3 маи 1981 год.


Енорийски свещеник:...........

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Bulgarian Patriarchate
Kiitaliano Il giorno dodici
204
Lugha ya kimaumbile
Kiholanzi Op deze foto zie je een wedstrijd van...
Op deze foto zie je een wedstrijd van ''endurance''. De bedoeling bij endurance is dat je zo snel mogelijk een route aflegd. De afstanden kunnen van 25 tot wel 120 kilometer zijn. De zwaarste wedstrijd is in de Verenigde Staten. Deze heet ''de Tevis Cup''.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Sur cette photo vous pouvez voir un concours...
Kiingereza In this picture you can see an endurance ride ...
18
Lugha ya kimaumbile
Kituruki vestel 1996 da kuruldu
vestel 1996 da kuruldu

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Vestel was founded in 1996
128
Lugha ya kimaumbile
Kihispania espero esten bien, aqui todos bien, que tal el...
espero esten bien, aqui todos bien, que tal el frio cuentanos algo, tuvimos un cliente de vancuver por muchos dias, bueno le deseamos mucha suerte y exitos
I think he's talking about a client they had from Vancouver (I am from Vancouver too). He stayed for many days. I'm not sure if he is wishing ME good luck and success or the guy. And not sure if he's saying it is cold there (in Cuba) or what?

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I hope you are okay
23
Lugha ya kimaumbile
Kihangeri ANNA HUNGRIA
hiánizyk anna nagy popsija
Frase foi escrita por um amigo meu para uma amiga(namorada)dele.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Anna de Hongrie
Kiingereza I miss
Kireno cha Kibrazili Anna de Hongrie
20
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi Skriv endast ordet: Hej
Skriv endast ordet: Hej

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Write
Kihispania Escribe tan solo el vocablo: Hola
60
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi Svara på text konfirmationsfrågan för att visa...
Svara på text konfirmationsfrågan för att visa att du inte är en spambot.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Answer
94
Lugha ya kimaumbile
Kiholanzi waar ben je ...: weet dat je dat kunt zien en...
waar ben je

ikweet dat je dat kunt zien en lezen

je ouders maken zich zorgen om je kom a u b terug naar huis


Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza where are you ...: know you can see this and..
102
10Lugha ya kimaumbile10
Kialbeni Roberta
shume shume falemnderit! Shume urime, pune dhe pushime te mbara edhe per ju! ju pershendes dhe mirutakof shim mbas pak ditesh

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Roberta
Kiingereza Roberta
Kiitaliano Roberta
Kireno cha Kibrazili Roberta
Kiarabu شكرا
33
20Lugha ya kimaumbile20
Kihispania mi amado es mio, y yo soy para mi amado
mi amado es mio, y yo soy para mi amado
es un pasaje de la biblia

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Meu amado é meu, e eu sou para meu amado
13
10Lugha ya kimaumbile10
Kiitaliano internazionale
internazionale
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza international
Kichina kilichorahisishwa 国际
Kihispania internacional
Kiarabu عالمي
Kijapani 国際
Kireno cha Kibrazili internacional
Kifaransa international
Kikorea 국제적인
Kitagalogi internasyonal
Kiayalandi international
17
166Lugha ya kimaumbile166
Kiingereza Only God Can Judge Me
Only God Can Judge Me

Tafsiri zilizokamilika
Kiarabu الله فقط يمكنه محاكمتي
Kiitaliano Solo Dio può giudicarmi
Kifaransa Dieu seul peut me juger
Kihispania Solamente Dios puede juzgarme
Kireno Só Deus me pode julgar
Kituruki Beni sadece Allah yargılayabilir
Kireno cha Kibrazili Somente Deus pode me julgar.
Kiingereza Only God can judge me
Kilatini Deus solus me judicare potest
Kiingereza Only god can judge me
Kiitaliano Solamente Dio può giudicarmi
Kiarabu الله فقط يمكنه محاسبتي
Kigiriki Μόνο ο Θεός μπορεί να με κρίνει
Kilatini Deus solus iudicare me potest
Kichina kilichorahisishwa 只有上帝可以审判我
Kijapani 神のみが私を裁くことができるのだ
Kiarabu الله وحده يستطيع محاسبتي أو محاكمتي
Kichina cha jadi 只有上帝可...
Kifaransa Dieu seul peut me juger
Kireno cha Kibrazili Somente Deus pode...
Kirusi Бог
Kipolishi Tylko Bóg może mnie osądzić...
Kiyahudi רק אלוהים יכול לשפוט אותי
Kilatini Deus Solus Potest Me Iudicare
Kiukreni Лише Бог може судити мене.
Kiesperanto Nur Dio povas juĝi min
Kikorea 오직 하나님만이 나를 심판하실 수 있다
Kideni Kun Gud kan dømme mig
Kisabia Samo Bog može da mi sudi
Kiswidi Endast Gud kan döma mig
Kiholanzi Alleen God kan over mij oordelen
Kibulgeri Само Бог може да ме съди
Kikorasia Samo Bog mi može suditi
Kijerumani Nur Gott kann über mich urteilen.
Kibsonia Samo Bog može da mi sudi.
Kilithuania Tiktai Dievas gali mane teisti
Kihangeri Csak Isten ítélhet meg engem.
Kialbeni Vetëm Zoti mund të më gjykojë
Kichina cha jadi 只有上帝能審判我。
Kiindonesia Hanya Tuhan dapat mengadili saya
Kicheki Jenom Bůh mně může posoudit
Kihindi केवल भगवान ही मेरा विचार कर सकते हैं.
Kimongolia Бурхан шvvх эрхтэй
Kiasilindi Aðeins Guð getur dæma mig.
Kifaroisi Bert Gud kann døma meg.
Kikatalani Només Déu em pot jutjar.
Ancient greek Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.
Kiajemi تنها خدا می‌تواند در باره‌ی من داوری کند.
Kivietinamu Chỉ có Chúa mới có thể phán xét tôi
22
Lugha ya kimaumbile
Kihispania te quiero mucho,sos mi vida
te quiero mucho,sos mi vida

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Te amo muito, você é minha vida.
418
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Lupus et agnus
Lupus et agnus
Ad riuum uenium lupus et agnus. Lupus potat supra agnum. Lupus causam iurgii quaerebat: "Agnus, cur turbas aquam meam? Aqua turbata me nom delectat."
Blandus respondet agnus:
"Quomodo possum tuam aquam turbare? Nam potas supra me, nom ego supra tuum locum poto. A te decurrit aqua ad me."
Sed argumentum lanigeri molestum Lupo fuit. Subito lupus irruit in agnum, necat indefensum et exclamat:
"Aquam puram potare bonum est, sed optimum est agnum tenerum degustare."

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Fábula do lobo e do cordeiro
<< Awali•••••• 1814 ••••• 3814 •••• 4214 ••• 4294 •• 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 •• 4334 ••• 4414 •••• 4814 •••••Inayofuata >>