Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



55Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKifaransaKiingerezaKihispaniaKiromaniaKiholanzi

Category Free writing - Love / Friendship

Kichwa
bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir...
Nakala
Tafsiri iliombwa na turkishmiss
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

bir gün yanina geleceyim bir elimde silah bir elimde gül ya o gülü alip benim olursun ya o silahi alip beni vurursun
Maelezo kwa mfasiri
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Kichwa
one day I'll come to you with a weapon in one hand ...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na kafetzou
Lugha inayolengwa: Kiingereza

one day I'll come to you with a weapon in one hand and a rose in the other - either you'll take the rose and be mine or you'll take the weapon and shoot me
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 5 Mechi 2007 15:45