Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 88121 - 88140 kutokana na 105991
<< Awali•••••• 1907 ••••• 3907 •••• 4307 ••• 4387 •• 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 •• 4427 ••• 4507 •••• 4907 •••••Inayofuata >>
389
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Addit ( Scipio ) verbis honorem :" neque...
Addit ( Scipio ) verbis honorem :" neque magnificentius quicquam triumpho apud Romanos (esse ) , neque triumphantibus aùpliorem eo ornatum esse quo unum omnium externorum dignum Massinissam populus Romanus ducat ." Laelium,et ipsum conlautdatum , aurea corona donat ; et alii militares viri , prout a quoque navata opera erat , donati . His honoribus mollitus (est ) regis animus erectusque in spem propinquam , sublato Syphace , omnis Numidiae potiundae.
verbis .ablt de moyen , de ce terme peut etr tiré un dixit sous entendu , qui introduit le discours indirect qui suit .

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Scipion
641
Lugha ya kimaumbile
Kirusi Oбломок был извлечен на н.эшерско гoродище...
Oбломок был извлечен на н.эшерско гoродище археологом Г.К Шамба из фундамента эллинистического строения I в. до н.э. плита была использована вторично. надпись на ней относится, как я полагаю к III-II вв-до н. э. см. табл. XX, рис. 1-2.
Находка хранится в отделе археологии Абхазкого ИЯЛИ в г. Акуа(Сухум).
Фрагмент ндписи представлен двумя заключитель ными строками текста, отделенными одна от другой горизонтальной чертой.Ширина плоскости, предназначенной для надписи, равна 15,5 см. Высота сохранившейся части этой плоскости -12 см. Во фрагмете надписи, 12 силлабов из которых 9 оказываются с незначительными отклонениями от уже известных.Новыми являются "ы" и "ф".силлаб ы повторен дважды.Читается надпись справа налево.Каково было ее назначение в целом-неизвесто.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza The piece was extracted
114
10Lugha ya kimaumbile10
Kifaransa respiration:en effectuant cet exercise expirez (...
respiration:en effectuant cet exercise expirez ( vider les poumons ) lorsque vous descendez et inspirez ( gonfler les poumons ) lorsque vous remontez
http://romanian.typeit.org
above : Link for the Romanian diacritics.
Any translation done without using these obligatory diacritics will be refused. Thanks to respect writen languages.
Ci-dessus : Lien pour les diacritiques roumains.
Toute traduction effectuée sans utiliser ces diacritiques sera refusée. Merci de respecter les langues écrites.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Breathing: as you do this exercise, breathe out...
Kiromania Exerciţiu
287
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza This place seems like a free port. There is...
This place seems like a free port. There is activity here. Everybody is trying to sell and go back to their homes. Their faces looks unhappy and even stressed. The Caucasians I just visited at Adyghea were very relaxed in North and it is just the opposite here. Armenians leads the business here in hard currency and they are the shop owners.

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Serbest ticaret bölgesi...
118
Lugha ya kimaumbile
Kireno Conversa no messenger
Olá, tudo bem, como estás? estás na faculdade? Tens de aprender ingles para podermos falar mais. Recebeste as fotografias da viagem? Até amanhã.

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Selam,herşey iyi,sen nasılsın?
334
Lugha ya kimaumbile
Kihispania el ruego de la vida
Lorena, Paulina, Fernanda y Daniela se alistan para su
primer día de clases. Paulina les comunica que anda con Óscar, ante el franco
descontento de ellas. Óscar planea llevársela a Cuernavaca y apuesta con Carmelo
a que logra hacerla suya y que además le dará una prueba de esto. Fernanda trata
de amenizar la conversación de las amigas, cuando Daniela les confiesa que está
enamorada de Toño.

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili O jogo da vida
10
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa kit de survie
kit de survie
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Survival kit
Kichina kilichorahisishwa 救生包
19
10Lugha ya kimaumbile10
Kiromania Râde ciob de oală spartă
Râde ciob de oală spartă
There is a specific saying in English, I don't want a word-by-word translation. That one I can do by myself. Thank you.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza the pot calling the kettle black
Kideni Translation in danish
Kiitaliano Il bue che dice cornuto all'asino
161
Lugha ya kimaumbile
Kirusi В сентяабре 1977 г. я получил из Абхазии...
В сентяабре 1977 г. я получил из Абхазии фотографию, а в феврале 1978 года гипсовый слепок с обломка известняковой литы с фрагментом надписи ашуйского(древнего абхазо=абазино=убыхского) письма.
Nations:
абхаз=Abkhazian
абазин=Abazian
убых=Ubykh

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza In September 1977 I received
11
Lugha ya kimaumbile
Kideni glød, spænding
glød, spænding
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza glow, excitement
Kireno cha Kibrazili ardor, excitação
22
Lugha ya kimaumbile
Kituruki bak belli olmuyormu diyorum
bak belli olmuyormu diyorum
Um amigo me escreveu e não quis traduzir para mim =(

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Look, I'm asking if it's not clear
Kireno cha Kibrazili Veja, eu estou pedindo se isto não está claro
76
Lugha ya kimaumbile
Kilatini Quod bonum, felix faustumque sit, variatio...
Quod bonum, felix faustumque sit, variatio delectat vita via est, amicitia vita optimum!!!
foi enviado no meu e-mail e nao sei o que é.
e tambem nao sei o idioma certo.
se puderem me ajudar agradeço.

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Que a amizade seja sempre boa, ditosa ...
204
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa langage familier
Cela m’étonnerait qu’il pleuve demain matin
J’ai l’impression de rêver
J’imagine qu’il est difficile de
Je dois dire que ce pays est magnifique
Je tiens à préciser que cette ville est convenable
Selon lui
Je ne vois pas l’intérêt de parler
Je suppose que
quelques mots difficiles à traduire

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Linguagem familiar
209
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza eleven o'clock
eleven o'clock
line-
late-
carousel-

what is it?
is 1:2 o'clock
what's for ?
it is




favorite-
cool-
store-
red-

this is good!
a glass of , . you
you re !
isso é uma liçao de escola
os espaços em branco é para eu completar com as palavras que tem um traço (-) no fim.



POR FAVOR ME AJUDEM

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Onze horas
123
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Where I go, I just don't know, I've got to, got...
Where I go, I just don't know,
I've got to, got to, gotta take it slow.
When I find my peace of mind,
I'm gonna give you some of my good time.

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Aonde eu vou, eu não sei
5
Lugha ya kimaumbile
Kiarabu حضن
حضن
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa embrassement
<< Awali•••••• 1907 ••••• 3907 •••• 4307 ••• 4387 •• 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 •• 4427 ••• 4507 •••• 4907 •••••Inayofuata >>