| |
| |
| |
239 Kaynak dil Motor Ãœrünlerimiz ihtiyaçlarınızı zamanında ve yüksek kalitede karşılayabilmek, gururla taşıdığımız felsefemizdir. Mükemmel motor, kaliteli servis. Katalog için tıklayınız. Bize Ulaşın. Tescil Belgelerimiz. Marka Tescil Belgesi - Hizmet - Ticaret Konu, mesaj, gönder, temizle. Önceki ve sonraki Tamamlanan çeviriler Um Ihr Bedürfnis pünktlich zu erledigen | |
343 Kaynak dil mano vardas tomas tomukas.as esu 22 metu.as... mano vardas tomas tomukas.as esu 22 metu.as gyvenu lietuvoje.as taip pat dirbu lietuvoje.mano darbas yra vilniuje.firma kurioje dirbu vadinasi R4.ji yra viena didziausiu firmu lietuvoje.ji ikurta 1995 metais.ji uzsiima namu statybomis visoje lietuvoje.ji turi savo elektronini pasta.as sioje firmoje dirbu vienerius metus.mano pareigos yra sandelininkas.sioje firmoje dirba apie 3-4 tukstancius zmoniu. Tamamlanan çeviriler Mein name ist Tomas. Ich bin 22 jahre alt | |
| |
243 Kaynak dilBu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. Bro & SiS Du bedeutest mir so viel und du musst wissen ich bin wirklich froh dich zu haben egal wie oft wir uns mal streiten du bist fast schon wie ein richtiger Bruder für mich und ich bin echt soo unendlich Froh dich zu kennen Schatz auch wenn ich mannchmal etwas überreagiere ich liebe Dich trotzdem vergiss das NIE ok !! Tamamlanan çeviriler Vella & Moter Брат и ÑеÑтра Abi&Kardes | |
| |
318 Kaynak dil Ðаш мир Ñтал злым и жадным. Люди редко Ñтали... Ðаш мир Ñтал злым и жадным. Люди редко Ñтали обращать внимание на проблемы окружающих, переÑтали понимать и помогать друг другу. Каждый Ñтал думать только о Ñебе, а Ñто очень плохо. Ð¡ÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ð¾ найти человека, который беÑкорыÑтно ÑоглаÑитÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ помочь. Чтобы такого не было Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ и друзьÑми мы должны им помогать. Ведь еÑли Ñ‚Ñ‹ будешь делать добро людÑм, они ответÑÑ‚ тебе взаимноÑтью! Tamamlanan çeviriler ÐашиÑÑ‚ ÑваÑÑ‚ Ñтана зъл и алчен... | |
296 Kaynak dil Mon Mistigri, mon infidèle, Tu dois venir quand... Mon Mistigri, mon infidèle, Tu dois venir quand je t'appelle, Au lieu de courir la souris Tout le jour et encor la nuit. Je n'aime pas cette manière De te sauver dans les jardins Quand je t'ai préparé du pain, Et de la sauce et du gruyère... Tu en connais, toi, des maîtresses Aussi patientes que je suis, Et qui vous font milles caresses Après qu'on s'est si mal conduit ?
I understand the text, but I want it to be translated in a "poetic" way! And I am not good at poetry.
(Title of this poetry from Jean Desmeuzes is : "semonce à Mistigri") Tamamlanan çeviriler Mon Mistigri, mon infidèle My Mistigri, my infidel, you shall come when,,, | |
| |
| |
343 Kaynak dil love-amor Razzle dazzle snow scene,
my life so white so bare so vast,
and then your open door,
my heart whooshing toward
your arms, racing much too fast,
too free, as your eyes
waltzed slowly over me,
the cadence yours,
the tempo mine,
the music poured like vintage wine,
the magic of our moment so rare, so good, so new,
as breathlessly, I gazed at you. From "Love"-poems by Danielle Steel Tamamlanan çeviriler Love-amor | |
| |
447 Kaynak dil jose fiorindo rodrigues jose fiorindo rodrigues, PCC, a division of PNI, has awarded over seventy-nine million in US dollars to hundreds of thousands of fortunate recipients in 41 countries; creating fourteen millionaires and four ten million US dollar winners. PNI, a sponsor of online sweepstakes, gives away awards of amounts up to ten million US dollars daily. jose fiorindo rodrigues peleco OF novaprata rs, review the official listing below to see if you are qualified to receive a check, upon proper submission in accordance with sponsor rules. Tamamlanan çeviriler José Fiorindo Rodrigues | |
| |
379 Kaynak dil Between 1990 and 2002 the spending on exports of... Between 1990 and 2002 the spending on exports of hi-tech goods quadrupled to US$ 1950 billion. This huge increase in the hi-tech market was accompanied by adjustments in the proportion of exports that were hi-tech goods. Malaysia and Singapore reported a 20% increase in hi-tech exports; Malta, Finland and Indonesia reported increases of roughly 15%. Despite these changes, the main territories exporting hi-tech goods remain the same over time. Tamamlanan çeviriler Tra il 1990 e il 2002.. | |
158 Kaynak dil nasoki ÐÐСОКИ ЗРКÐÐДИДÐТСТВÐÐЕ по Ñхема за предоÑтавÑне на безвъзмездна финанÑова помощ, чрез открита процедура за конкурентен подбор на проекти без определен Ñрок за подаване на предложениÑта Tamamlanan çeviriler direttive | |
| |
| |